Bontrager Aerobar Race X Lite Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Motorräder Bontrager Aerobar Race X Lite herunter. Bontrager Aerobar Race X Lite User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 66
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - Aerobar Owner's Manual

This section explains the possible adjustments to the position of your aerobar and the maintenance that you should regularly perform.

Seite 3 - 

Check that all the fasteners (screws or bolts) on your aerobar are tightened correctly:• Handlebar clamp bolts: 100 lb•in (11.3 N•m)• Ext

Seite 4 - 

Figure  Race X Lite aerobar partsAGDHBGKJMLEFINC

Seite 5 - 

0 A Extension tube B Bolt, extension tube pinch C Nut, handlebar clamp D Bracket, upper handlebar clamp E Shim, upper

Seite 6

Incorrect installation of the aerobar could cause you to lose control and fall from your bicycle. If you are not familiar with the insta

Seite 7

2. Attach the upper brackets (D) and lower brackets (G) to the handlebar. Insert two handlebar clamp bolts (H) through each upper bracket and lower

Seite 8

The width of the arm pad holders can be customized to suit your body type and riding style.1. Insert two

Seite 9

Bontrager warrants each new Bontrager component or wheelset against defects in workmanship and materials:•

Seite 10 - 

apply to you.Claims under this warranty must be made through an authorized Bontrager dealer. Proof of purchase is required.This warranty gives the c

Seite 11 - 

Español iLea detenidamente este manual de inst

Seite 12

Race X LiteAerobar Owner's ManualEnglishEspañolDeutschFrançais

Seite 13 - 

 EspañolMuchas piezas de bicicleta están diseñadas para su uso en condiciones o tipos de ciclismo especícos. Es peligroso utiliz

Seite 14 - 

Español La información siguiente es de vital importancia para su seguridad.ADVERTENCIA: Si no sigue las instrucciones de seguridad de est

Seite 15

 EspañolAsegúrese de que el manillar aerodinámico no gira alrededor del manillar. Compruebe que los tapones del manillar están correcta-mente inser

Seite 16

Español sobrecargas, aunque no es necesario que se produzca ninguno para someter la bicicleta a una carga de alta intensidad. Por ejemplo, la bicic

Seite 17 - 

 Español• Compruebe si la pieza ha perdido rigidez.• Examine la pieza para comprobar que no se ha producido su laminación.• Escuche con atención pa

Seite 18

Español En esta sección se describen los posibles ajustes de posición del manillar aerodinámico y los trabajos de mantenimiento que se

Seite 19

 Español• Pernos de sujeción del manillar: 11,3 N•m• Pernos de sujeción de los tubos prolongadores: 6,7 N•m• Pernos de jación de los reguladores d

Seite 20 - 

Español La instalación incorrecta del manillar aerodinámico podría hacerle perder el control y ocasionarle una caída. Si no está familia

Seite 21 - 

 EspañolFigura . Piezas del manillar aerodinámico Race X Lite AGDHBGKJMLEFINC

Seite 22 - 

Español 0 A Tubo prolongadorB Perno, sujeción del tubo de extensión C Tuerca, abrazadera del manillar D

Seite 23

Please read this instruction manual thoroughly before using your new aerobar; it contains im

Seite 24

 EspañolLas siguientes referencias de letras (A, B, C, etc.) son para la Figura 2.1. Determin

Seite 25 - 

Español 6. Deslice el regulador de anchura de la almohadilla izquierda (L) y derecha (L) en los tubos prolongadores.7. Inserte los pernos de jaci

Seite 26

 EspañolSi desea instalar palancas de cambio de marchas en el diente de los tubos de extensión Race

Seite 27 - 

Español Bontrager garantiza todos los componentes nuevos o ruedas com-pletas de Bontrager contra defectos en mano

Seite 28 -  Español

 Españolpropietario original y no es transferible. Bontrager no es responsable de daños consecuentes o fortuitos. Algunos estados no permiten la

Seite 29 - 

Deutsch iLesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie Ihren neuen Aero

Seite 30

 DeutschViele Fahrradteile sind nur für den Einsatz unter bestimmten Fahrbedingungen vorgesehen. Wenn ein Fahrrad oder ein Fahrra

Seite 31

Deutsch Die folgenden Informationen sind von großer Bedeutung für Ihre Sicherheit.WARNUNG! Die Missachtung dieser Sicherheitshinweise kan

Seite 32

 DeutschLenkerhörnchen korrekt in beide Enden des Aerobar eingesetzt sind. Wenn sich beim Test Probleme an Ihrem Fahrrad zeigen, lesen Sie im Kapit

Seite 33

Deutsch werden Sie das Fahrrad bzw. dessen Teile häuger austauschen müssen als bei einer zurückhaltenden Fahrweise. Um zu bewerten, welchen Beansp

Seite 34

Many bicycle parts are intended to be used in a specic type or condition of riding. It is unsafe to use a bicycle or part in a con

Seite 35 - 

 DeutschBeim ersten Gebrauch eines Aerobar sollten Sie besonders vorsichtig sein. Das Fahren mit einem Ae

Seite 36 - 

Deutsch In diesem Abschnitt werden die Einstellungsmöglichkeiten für den Aerobar sowie die empfohlenen Wartungsmaßnahmen erläutert.

Seite 37 - 

 DeutschPrüfen Sie alle Befestigungselemente (Schrauben oder Bolzen) des Aerobar.• Lenkerklemmschrauben: 11,3 N•m• Klemmschrauben fü

Seite 38

Deutsch Mit einem nicht korrekt montierten Aerobar verlieren Sie mögli-cherweise die Kontrolle über das Fahrrad und stürzen. Wenn Sie mit de

Seite 39

 DeutschAbbildung : Race X Lite Aerobar-Teile AGDHBGKJMLEFINC

Seite 40

Deutsch 0 A Steuerrohrverlängerungen B Bolzen, Klemmschrauben für Steuer-rohrverlängerungC Muttern, Lenkerklemm

Seite 41

 DeutschDie folgenden Buchstaben (A, B, C usw.) beziehen sich auf Abbildung 2.1. Bestimmen S

Seite 42

Deutsch Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da sonst das Carbonrohr beschädigt werden könnte.6. Setzen Sie die rechte (L) und linke (L) Ein

Seite 43

 DeutschWenn Sie Schalthebel an den Enden der Race X Lite Steuerrohr-verlängerung (A) anbringen wollen, schieben

Seite 44 -  Deutsch

Deutsch Bontrager gewährleistet, dass alle neuen Teile oder Laufradsätze von Bontrager frei von Material- u

Seite 45 - 

The following information is very important for your safety.WARNING! Failure to follow the safety information in this manual may result in fa

Seite 46

 DeutschRechtsmittel der Gewährleistung sind. Die Gewährleistung beginnt am Tag des Kaufs, gilt nur für den Eigent_mer und ist nicht übertragbar.

Seite 47

Français iAvant d’utiliser votre nouveau cintre aérodynamique, veui

Seite 48

 FrançaisLa plupart des pièces de vélo sont destinées à des types et à des conditions de conduite spéciques. Par mesure de

Seite 49 - 

Français Les informations suivantes contiennent des instructions de sécurité très importantes.AVERTISSEMENT Le non res

Seite 50

 Françaisles bouchons de guidon sont correctement insérés aux deux extrémités du cintre aérodynamique. Si votre vélo ne fonctionne pas correctement

Seite 51

Français de ses pièces. Si votre conduite est dure ou agressive, vous devrez Si votre conduite est dure ou agressive, vous devrezSi votre conduite

Seite 52 - 

 FrançaisSoyez extrêmement prudent lors de votre première utilisation du cintre aérodynami

Seite 53 - 

Français Cette section décrit comment régler la position de votre cintre aérodynamique ainsi que les tâches d’entretien à effectuer réguli

Seite 54 - 

 FrançaisVériez que toutes les xations (vis et boulons) de votre cintre aérodynamique sont correctement réglées :• Boulons de se

Seite 55

Français Une mauvaise installation du cintre aérodynamique risque de vous faire perdre le contrôle de votre vélo et tomber. Si vous n’a

Seite 56

cables are stretched or pinched by rotating the handlebar. Check that the aerobar cannot rotate around the handlebar. Check that the handlebar plugs

Seite 57 - 

 FrançaisFigure  - Pièces du cintre aérodynamique Race X Lite AGDHBGKJMLEFINC

Seite 58

Français 0 A Tube d’extension B Boulon de pincement, tubes d’extensionC Écrou, collier de serrage D Bride

Seite 59

 FrançaisLes lettres suivantes (A, B, C, etc.) sont utilisées comme référen-ces pour la gure

Seite 60 -  Français

Français 6. Faites glisser les dispositifs de réglage de la largeurFaites glisser les dispositifs de réglage de la largeur entre l’appuie-bras gau

Seite 61 - 

 FrançaisSi vous souhaitez installez des manettes de dérailleur d’embout de cintre dans les tubes d’exten

Seite 62

Français Bontrager garantit chaque nouveau composant ou jeu de roues Bontrager contre les défauts de main-d’oeuvre et

Seite 63

 FrançaisCette garantie est expressément limitée à la réparation ou au rem-placement d’un article défectueux ; il s’agit de l’unique recours de la

Seite 64

force loads include crashes, but you don't have to crash to put a high force load on your bicycle. For example, hitting a large hole in the road

Seite 65 - 

inspecting a carbon ber part in the owner's manual section of the Bontrager web site as an aid to describing the tests. If you have any doubts

Seite 66

can crush or damage the part to which it clamps. If you are unsure whether a part is approved, consult your dealer.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare